<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">japanreview</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Japanology Review</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Japanology Review</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2658-6789</issn><issn pub-type="epub">2658-6444</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24412/2658-6444-2021-1-81-94</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">japanreview-32</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Illegal Border Crossing: The Experience of Edo Period Travelers</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title></trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Dudko</surname><given-names>A. A.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">stacypanther@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="en">Kyoto University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>12</month><year>2021</year></pub-date><volume>4</volume><issue>1</issue><fpage>81</fpage><lpage>94</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Dudko A.A., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Dudko A.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Dudko A.A.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.japanreview.ru/jour/article/view/32">https://www.japanreview.ru/jour/article/view/32</self-uri><abstract><p>Travel diaries of the Edo period contain records about border posts and descriptions of illegal border crossing. Travelers resorted to paying bribes, changing clothes, and going around border posts if they did not have a tegata document, or for other reasons. For example, Kobayashi Kuzufuru (1793-1880) in his diary Gochi Mōde describes how he and his wife, with the help of a guide, went around the Sekigawa border post twice because his wife did not have a tegata. Furukawa Koshoken (1726-1807) writes in his work Saiyū Zakki (1783) how, in order to travel the Satsuma province, he pretended to be a pilgrim. Sakata Kisen’o mentions in his diary of a journey from Edo to Izu, Izu-no Kuni Futokoro Nikki (1835), that he asked his friend who worked at the Hakone border post to let him through without making him wait in line. Diaries by female authors do not contain detailed descriptions of going around border posts, but they do mention hardships suffered during checks at border posts and the expenses caused by this. Despite the fact that one needs to consider the documents and diaries preserved at border posts, as well as documents of court proceedings in order to create the full picture of border crossings, the travel diaries of the Edo period give the general idea of the difficulties of travel and of how the travelers dealt with them.</p></abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>travel diaries</kwd><kwd>Edo period</kwd><kwd>border posts</kwd><kwd>sekishonuke</kwd><kwd>sekishoyaburi</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fukai J. (1995). Kinsei josei to kaidōkōtsū [Edo Period Women and Highway Transportation]. Kyoto: Katsura shobō. (In Japanese)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fukai J. (1995). Kinsei josei to kaidōkōtsū [Edo Period Women and Highway Transportation]. Kyoto: Katsura shobō. (In Japanese)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Furuya T. (ed.) (1979). Edo jidai joryū bungaku zenshū [Collection of Works by Edo Period Female Writers]. Vols. 1, 3. Tokyo: Seishinsha. (In Japanese)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Furuya T. (ed.) (1979). Edo jidai joryū bungaku zenshū [Collection of Works by Edo Period Female Writers]. Vols. 1, 3. Tokyo: Seishinsha. (In Japanese)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hakone Sekisho Kenkyūkai (ed.) (1973). Hakone Tokaidō Hakoneshuku sekishu shiryōshū [Collection of Sources on the Hakone Inn and Border Post of the Tokaidō Road]. Tokyo: Yoshikawa Kōbunkan. (In Japanese)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hakone Sekisho Kenkyūkai (ed.) (1973). Hakone Tokaidō Hakoneshuku sekishu shiryōshū [Collection of Sources on the Hakone Inn and Border Post of the Tokaidō Road]. Tokyo: Yoshikawa Kōbunkan. (In Japanese)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Imano N. (1986). Edo no tabi. [Travels in the Edo Period]. Tokyo: Iwanami Shinsho. (In Japanese)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Imano N. (1986). Edo no tabi. [Travels in the Edo Period]. Tokyo: Iwanami Shinsho. (In Japanese)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Itasaka Y. (2002). Edo no tabi wo yomu [Reading about Edo Period Travels]. Tokyo: Perikansha. (In Japanese)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Itasaka Y. (2002). Edo no tabi wo yomu [Reading about Edo Period Travels]. Tokyo: Perikansha. (In Japanese)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Itasaka Y. (2010). Kinsei kikō kenkyūhō [Methods of Studying Travel Diaries of the Edo Period]. Fukuoka Kyōiku Daigaku Kiyō, 59: 1-20. (In Japanese)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Itasaka Y. (2010). Kinsei kikō kenkyūhō [Methods of Studying Travel Diaries of the Edo Period]. Fukuoka Kyōiku Daigaku Kiyō, 59: 1-20. (In Japanese)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kanamori A. (2001). Sekisho nuke. Edo no onnatachi no bōken [Illegal Border Crossing. Adventures of Edo Period Women]. Tokyo: Shōbunsha. (In Japanese)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kanamori A. (2001). Sekisho nuke. Edo no onnatachi no bōken [Illegal Border Crossing. Adventures of Edo Period Women]. Tokyo: Shōbunsha. (In Japanese)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kanamori A. (2002). Edo shomin no tabi [Travels of the Edo Period Common Folk]. Tokyo: Heibonsha Shinsho. (In Japanese)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kanamori A. (2002). Edo shomin no tabi [Travels of the Edo Period Common Folk]. Tokyo: Heibonsha Shinsho. (In Japanese)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Koyamatsu S. (ed.) (1969). Saiyūsō. Kiyokawa Hachirō ryochū nikki [Saiyūsō, a travel diary by Kiyokawa Hachirō] (Tōyō bunko). Tokyo: Heibonsha. (In Japanese)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Koyamatsu S. (ed.) (1969). Saiyūsō. Kiyokawa Hachirō ryochū nikki [Saiyūsō, a travel diary by Kiyokawa Hachirō] (Tōyō bunko). Tokyo: Heibonsha. (In Japanese)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Maeda Y. (ed.). (2001). Kinsei nyonin no tabinikki shū [Collection of Edo Period Travel Diaries Written by Women]. Tokyo: Ashi Shobō. (In Japanese)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Maeda Y. (ed.). (2001). Kinsei nyonin no tabinikki shū [Collection of Edo Period Travel Diaries Written by Women]. Tokyo: Ashi Shobō. (In Japanese)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Plutschow, H. (2006). A reader in Edo period travel. Folkestone: Global Oriental.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Plutschow, H. (2006). A reader in Edo period travel. Folkestone: Global Oriental.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sato K. (2005). Wasan de asobō [Let Us Play with Old Japanese Maths]. Tokyo: Kanki Shuppan. (In Japanese)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sato K. (2005). Wasan de asobō [Let Us Play with Old Japanese Maths]. Tokyo: Kanki Shuppan. (In Japanese)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shiba K. (2005). Onna tabi nikki jiten [Encyclopedia of Edo Period Female Travel Diaries]. Tokyo: Heibunsha. (In Japanese)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shiba K. (2005). Onna tabi nikki jiten [Encyclopedia of Edo Period Female Travel Diaries]. Tokyo: Heibunsha. (In Japanese)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shibata J. (2016). Edo no pasupōto [Edo Period Passport]. Tokyo: Yoshikawa Kōbunkan. (In Japanese)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shibata J. (2016). Edo no pasupōto [Edo Period Passport]. Tokyo: Yoshikawa Kōbunkan. (In Japanese)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Takahashi Y. (2016). Kinsei ryokōshi no kenkyū [Studies on the History of Travels in the Edo Period]. Osaka: Seibundō. (In Japanese)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Takahashi Y. (2016). Kinsei ryokōshi no kenkyū [Studies on the History of Travels in the Edo Period]. Osaka: Seibundō. (In Japanese)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tsumoto N. (ed.). (2007). Edo kōki kikōbungaku zenshū [Collection of Late Edo Period Travel Diaries]. In 3 vols. Tokyo: Shintensha. (In Japanese)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tsumoto N. (ed.). (2007). Edo kōki kikōbungaku zenshū [Collection of Late Edo Period Travel Diaries]. In 3 vols. Tokyo: Shintensha. (In Japanese)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Yaba K. (ed.). (1984). Edo jidai no Shinano kikōshū [Collection of Edo Period Travel Diaries about Shinano]. Nagano: Shinano Mainichi Shinbun. (In Japanese)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yaba K. (ed.). (1984). Edo jidai no Shinano kikōshū [Collection of Edo Period Travel Diaries about Shinano]. Nagano: Shinano Mainichi Shinbun. (In Japanese)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
