<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">japanreview</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Japanology Review</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Japanology Review</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2658-6789</issn><issn pub-type="epub">2658-6444</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">japanreview-55</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Nature and/or poetry? Based on “A Poem of One Hundred Links Composed by Three Poets at Minase” (Minase Sangin Hyakuin, 1488)</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title></trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Dyakonova</surname><given-names>E. M.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">elenadiakonova@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="en" id="aff-1"><institution>Institute for World Literature Russian Academy of Science; Russian State University for the Humanities (RSUH)</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>18</day><month>02</month><year>2022</year></pub-date><volume>1</volume><issue>1</issue><fpage>25</fpage><lpage>39</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Dyakonova E.M., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Dyakonova E.M.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Dyakonova E.M.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.japanreview.ru/jour/article/view/55">https://www.japanreview.ru/jour/article/view/55</self-uri><abstract><p>Iio Sogi is the best known renga master of Japan. He was of low origin (which is said by every encyclopedia and biographic essay); his family was in the service of the Sasaki clan. Some sources say the poet’s father was a Sarugaku Noh teacher, while others call him a Gigaku master; and his mother was born to an insignificant samurai clan, Ito. The image of Sogi - an old man, a traveler with a beard wearing old clothes and living in a shack - looks hagiographic and conventional Zen, rather than something real. Renga (linked-verse poetry) is a chain of tercets and distiches (17 syllables and 14 syllables), which is sometimes very long, up to a hundred, a thousand, or even 10,000 stanzas built on the same metric principle, in which a stanza comprising a group of five syllables and a group of seven syllables (5-7-5 and 7-7) in a line, is the prosodic unit. All those tercets and distiches, which are often composed by different authors in a roll call, are connected by the same subject (dai), but do not share the narrative. Every tercet and distich is an independent work on the subject of love, separation, and loneliness embedded in a landscape and can be easily removed from the poem without damaging its general context, although it is related to the adjoining stanzas.</p></abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>renga</kwd><kwd>poetry</kwd><kwd>Sogi</kwd><kwd>Minase Sangin Hyakuin</kwd><kwd>Emperer Go-Toba</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Brower, R. H. (1978). Fujiwara Teika’s Hundred-Poem Sequence of the Soji era. Stanford: Stanford university press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brower, R. H. (1978). Fujiwara Teika’s Hundred-Poem Sequence of the Soji era. Stanford: Stanford university press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Brower, R. H., Miner E. (1961). Japanese Court Poetry. Stanford: Stanford university press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brower, R. H., Miner E. (1961). Japanese Court Poetry. Stanford: Stanford university press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Carter, S. D. (1983). Three Poets at Yuyama. Berkley: University of California Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Carter, S. D. (1983). Three Poets at Yuyama. Berkley: University of California Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Carter, S. D. (1981). Waka in the Age of Renga. Monumenta Nipponica. № 4 (36). Pp. 425-444.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Carter, S. D. (1981). Waka in the Age of Renga. Monumenta Nipponica. № 4 (36). Pp. 425-444.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Goreglyad, V.N. (1997). Yaponskaya literatura 8-16 vekov. Nachalo i razvitiye traditsii [Japanese Literature of the 8th-16th centuries. Beginning and Development of the Tradition]. Saint.-Petersburg: Giperion.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Goreglyad, V.N. (1997). Yaponskaya literatura 8-16 vekov. Nachalo i razvitiye traditsii [Japanese Literature of the 8th-16th centuries. Beginning and Development of the Tradition]. Saint.-Petersburg: Giperion.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kato Jiro. (2007). Tanka retorikku nyumon [Introduction to Tanka Rhetoric]. Tokyo: Fuchosha.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kato Jiro. (2007). Tanka retorikku nyumon [Introduction to Tanka Rhetoric]. Tokyo: Fuchosha.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Konishi Jin’ichi. (1991). A History of Japanese Literature. Vol. 3: The High Middle Ages. Princeton: Princeton University Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Konishi Jin’ichi. (1991). A History of Japanese Literature. Vol. 3: The High Middle Ages. Princeton: Princeton University Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Konishi Jin’ichi. (1975). The Art of Renga. Journal of Japanese Studies. № 2. Pp. 33-61.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Konishi Jin’ichi. (1975). The Art of Renga. Journal of Japanese Studies. № 2. Pp. 33-61.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Matsumura Yoshiko. (2001). Nado Renga-no shotiseki [Invitation to Renga]. Tokyo: Wasen shoin.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Matsumura Yoshiko. (2001). Nado Renga-no shotiseki [Invitation to Renga]. Tokyo: Wasen shoin.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Minase Sangin Hoshaku [Commentary on Renga “One Hundred Links Composed by Three Poets at Minase”]. (1966) In Nihon koten zensho [Full collection of Japanese classic literature]. Vol. 32. Tokyo: Kogakkan.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Minase Sangin Hoshaku [Commentary on Renga “One Hundred Links Composed by Three Poets at Minase”]. (1966) In Nihon koten zensho [Full collection of Japanese classic literature]. Vol. 32. Tokyo: Kogakkan.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Miner, E. (1979). Japanese Linked Poetry. Princeton: Princeton Univercity Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Miner, E. (1979). Japanese Linked Poetry. Princeton: Princeton Univercity Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rowley, J. (1989). Printsipy Kitaiskoi Zhivopisi [Principles of Chinese Paintings]. Moscow: Nauka.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rowley, J. (1989). Printsipy Kitaiskoi Zhivopisi [Principles of Chinese Paintings]. Moscow: Nauka.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shiki Masaoka shyu [Complete Works of Masaoka Shiki] (1928). In Gendai Nihon Bungaku Zensyu [Full Collection of Modern Japanese Literature]. Vol.11. Tokyo: Iwanami shoten.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shiki Masaoka shyu [Complete Works of Masaoka Shiki] (1928). In Gendai Nihon Bungaku Zensyu [Full Collection of Modern Japanese Literature]. Vol.11. Tokyo: Iwanami shoten.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Smirnov, I.S. (2000). O kitaiskikh srednevekovykh antologiyakh I predisloviyakh k nim [On Chinese Medieval Anthologies and their Forewords]. Vestnik RGGU [RSUH Newsletter]. № 4. Pp. 265-289.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Smirnov, I.S. (2000). O kitaiskikh srednevekovykh antologiyakh I predisloviyakh k nim [On Chinese Medieval Anthologies and their Forewords]. Vestnik RGGU [RSUH Newsletter]. № 4. Pp. 265-289.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
