<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">japanreview</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Japanology Review</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Japanology Review</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2658-6789</issn><issn pub-type="epub">2658-6444</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">japanreview-63</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Ritual and Law: Reception of Adam Laxman’s expedition in Japan</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title></trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Shchepkin</surname><given-names>V. V.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">vshepkin@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kartashev</surname><given-names>K. M.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">kirill.kartashov96@yandex.ru</email></contrib></contrib-group><aff xml:lang="en" id="aff-1"><institution>Institute of Oriental Manuscripts, Russian Academy of Sciences</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>18</day><month>02</month><year>2022</year></pub-date><volume>1</volume><issue>1</issue><fpage>149</fpage><lpage>158</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Shchepkin V.V., Kartashev K.M., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Shchepkin V.V., Kartashev K.M.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Shchepkin V.V., Kartashev K.M.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.japanreview.ru/jour/article/view/63">https://www.japanreview.ru/jour/article/view/63</self-uri><abstract><p>The factual head of the Japanese government, Matsudaira Sadanobu, declared the ritual and the law as the foundation for receiving Adam Laxman’s expedition, the first russian mission to Japan. The article attempts at understanding the meaning he ascribed to those notions through the lens of several sources related to Laxman’s expedition.</p></abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Adam Laxman’s expedition</kwd><kwd>history of Russian-Japanese relations</kwd><kwd>foreign policy of the Tokugawa shogunate</kwd><kwd>diplomatic protocol</kwd><kwd>Matsudaira Sadanobu</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Arhiv knyazya Vorontsova [Archives of Prince Vorontsov] (1880). Vol. XXIV. Miscellaneous documents. Moscow: University print shop (M. Katkov).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arhiv knyazya Vorontsova [Archives of Prince Vorontsov] (1880). Vol. XXIV. Miscellaneous documents. Moscow: University print shop (M. Katkov).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cherevko, K.E. (2010). Rossiya na rubezhakh Yaponii, Kitaya I SShA (Vtoraya polovina XVII - nachalo XXI vv.) [Russia on borders with Japan, China, and the U.S. (2ndhalf of XVII century - early XXI century)]. Мoscow: Russian Civilization Institute.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cherevko, K.E. (2010). Rossiya na rubezhakh Yaponii, Kitaya I SShA (Vtoraya polovina XVII - nachalo XXI vv.) [Russia on borders with Japan, China, and the U.S. (2ndhalf of XVII century - early XXI century)]. Мoscow: Russian Civilization Institute.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fainberg, E.Ya. (1960). Russko-yaponskiye otnosheniya v 1697-1875 godakh [Russian-Japanese relations in 1697-1875]. Moscow: Izdatel’stvo vostochnoi literatury.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fainberg, E.Ya. (1960). Russko-yaponskiye otnosheniya v 1697-1875 godakh [Russian-Japanese relations in 1697-1875]. Moscow: Izdatel’stvo vostochnoi literatury.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ikuta Michiko (2006). Shintai kara yominaosu bakumatsu nichiro bunka koryushi. Gaiko girei o chushin ni [History of Japanese-Russian cultural contacts in the Bakumatsu period reconsidered from the angle of body language. Issue of diplomatic protocol]. Osaka: Osaka University.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ikuta Michiko (2006). Shintai kara yominaosu bakumatsu nichiro bunka koryushi. Gaiko girei o chushin ni [History of Japanese-Russian cultural contacts in the Bakumatsu period reconsidered from the angle of body language. Issue of diplomatic protocol]. Osaka: Osaka University.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Katsuragawa Hoshu (1978). Kratkie vesti o skitaniyakh v severnykh vodakh (Hokusa bunryaku) / [Brief reports on drifting in northern waters] / Translated from Japanese, with comments and appendixes by V.M. Konstantinov. Moscow: Nauka.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Katsuragawa Hoshu (1978). Kratkie vesti o skitaniyakh v severnykh vodakh (Hokusa bunryaku) / [Brief reports on drifting in northern waters] / Translated from Japanese, with comments and appendixes by V.M. Konstantinov. Moscow: Nauka.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Koriyama Yoshimitsu (1980). Bakumatsu nichiro kankei shikenkyu [Study of the history of Japanese-Russian relations in the Bakumatsu period]. Tokyo: Kokushokan Kokai.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Koriyama Yoshimitsu (1980). Bakumatsu nichiro kankei shikenkyu [Study of the history of Japanese-Russian relations in the Bakumatsu period]. Tokyo: Kokushokan Kokai.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kutakov, L.N. (1988). Rossiya i Yaponiya [Russia and Japan]. Moscow: Nauka.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kutakov, L.N. (1988). Rossiya i Yaponiya [Russia and Japan]. Moscow: Nauka.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Laxman, Adam (1961). Zhurnal posol’stva A. Laksmana v Yaponiyu [Journal of Laxman’s mission to Japan]. Istoricheskii Arkhiv [History Archives]. No 4. Pp. 117-146.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Laxman, Adam (1961). Zhurnal posol’stva A. Laksmana v Yaponiyu [Journal of Laxman’s mission to Japan]. Istoricheskii Arkhiv [History Archives]. No 4. Pp. 117-146.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Makarova, R.V. (ed.) (1989). Russkiye ekspeditsii po izucheniyu severnoi chasti Tikhogo okeana vo vtoroi polovine 18 veka. Sbornik dokumentov [Russian expeditions studying northern parts of the Pacific in the second half of the 18th century. Collection of documents]. Мoscow: Nauka.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Makarova, R.V. (ed.) (1989). Russkiye ekspeditsii po izucheniyu severnoi chasti Tikhogo okeana vo vtoroi polovine 18 veka. Sbornik dokumentov [Russian expeditions studying northern parts of the Pacific in the second half of the 18th century. Collection of documents]. Мoscow: Nauka.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mogami Tokunai (1972). Ezososhi kohen [New edition of “Ezo’s Notes”]. In Hokumonsosho [Northern Library series]. Vol. 3. Tokyo: Kokushokan Kokai.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mogami Tokunai (1972). Ezososhi kohen [New edition of “Ezo’s Notes”]. In Hokumonsosho [Northern Library series]. Vol. 3. Tokyo: Kokushokan Kokai.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Matsudaira Sadanobu (1969). Uge no hitokoto [Stories of the Palace Visitor], Shukoroku [Notes of Studies and Practice]. Tokyo: Iwanami Shoten.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Matsudaira Sadanobu (1969). Uge no hitokoto [Stories of the Palace Visitor], Shukoroku [Notes of Studies and Practice]. Tokyo: Iwanami Shoten.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Polonsky, A.S. (1871). Kurily [The Kurils]. In Zapiski imperatorskogo Russkogo geograficheskogo obschestva po otdeleniyu etnografii [Notes of the Ethnography Division of the Russian Imperial Geographical Society]. Vol. 4. Saint Petersburg: Maikov’s Printshop.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Polonsky, A.S. (1871). Kurily [The Kurils]. In Zapiski imperatorskogo Russkogo geograficheskogo obschestva po otdeleniyu etnografii [Notes of the Ethnography Division of the Russian Imperial Geographical Society]. Vol. 4. Saint Petersburg: Maikov’s Printshop.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pozdneyev, D.M. (1909). Materialy po istorii Severnoi Yaponii I eyo otnoshenii k materiku Azii i Rossii [Materials on the history of Northern Japan and its relations to mainland Asia and Russia]. Vol. 2. Part. 2. Pervye kontakty mezhdu Rossiyei I Yaponiyei: [First contacts between Russia and Japan]. Vol. 2. Part 3. Otrazheniye pervykh snosheniy s Rossiyei v zhizni Severnoi Yaponii [Reflection of first contacts with Russia in life of Northern Japan]. Yokohama: J. Gluk Printshop.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pozdneyev, D.M. (1909). Materialy po istorii Severnoi Yaponii I eyo otnoshenii k materiku Azii i Rossii [Materials on the history of Northern Japan and its relations to mainland Asia and Russia]. Vol. 2. Part. 2. Pervye kontakty mezhdu Rossiyei I Yaponiyei: [First contacts between Russia and Japan]. Vol. 2. Part 3. Otrazheniye pervykh snosheniy s Rossiyei v zhizni Severnoi Yaponii [Reflection of first contacts with Russia in life of Northern Japan]. Yokohama: J. Gluk Printshop.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Preobrazhensky, A.A. (1990). Yapontsy glazami pervogo russkogo posolstva [The Japanese through the Eyes of the First Russian Mission]. In Obschestvennoye soznanie, knizhnost’, literatura perioda feodalizma [Public conscience, booklore, literature of feudalism period]. Novosibirsk: Nauka (Siberian branch).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Preobrazhensky, A.A. (1990). Yapontsy glazami pervogo russkogo posolstva [The Japanese through the Eyes of the First Russian Mission]. In Obschestvennoye soznanie, knizhnost’, literatura perioda feodalizma [Public conscience, booklore, literature of feudalism period]. Novosibirsk: Nauka (Siberian branch).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Yamashita Tsuneo (ed.) (2003a). Matsudaira Sadanobu. Rosiajin toriatsukai tedome [Matsudaira Sadanobu.Guidelines for Interaction with the Russians]. In Daikokuya Kodayu shiryoshu [Collection of sources regarding Daikukoya Kodayu’s story]. Vol. 1. Tokyo: Nihon hyoronsha.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yamashita Tsuneo (ed.) (2003a). Matsudaira Sadanobu. Rosiajin toriatsukai tedome [Matsudaira Sadanobu.Guidelines for Interaction with the Russians]. In Daikokuya Kodayu shiryoshu [Collection of sources regarding Daikukoya Kodayu’s story]. Vol. 1. Tokyo: Nihon hyoronsha.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Yamashita Tsuneo (ed.) (2003b). Yushi [Formal Warning]. In Daikokuya Kodayu shiryoshu [Collection of sources on the DaikokuyaKodayu story]. Vol. 2. Tokyo: Nihon hyoronsha.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yamashita Tsuneo (ed.) (2003b). Yushi [Formal Warning]. In Daikokuya Kodayu shiryoshu [Collection of sources on the DaikokuyaKodayu story]. Vol. 2. Tokyo: Nihon hyoronsha.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Yokoyama Yoshinori (2013). Kaikoku zen’ya no sekai [The world before the country opened]. Tokyo: Yoshikawa Kobunkan.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yokoyama Yoshinori (2013). Kaikoku zen’ya no sekai [The world before the country opened]. Tokyo: Yoshikawa Kobunkan.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
