<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">japanreview</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Japanology Review</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Japanology Review</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2658-6789</issn><issn pub-type="epub">2658-6444</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.55105/2658-6444-2022-1-76-96</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">japanreview-69</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Space and the Gods of Space in Japanese Myths</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title></trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ermakova</surname><given-names>L. M.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Ermakova Liudmila Mikhailovna – Doctor of  Sciences (Literature), Professor Emeritus, Kobe City University of Foreign Studies.</p><p>9 Chome Gakuen Higashimachi Nishi Ward, Kobe, Hyogo 651-2102.</p></bio><email xlink:type="simple">lermakova@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="en" id="aff-1"><institution>Kobe City University of Foreign Studies</institution><country>Japan</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>03</day><month>08</month><year>2022</year></pub-date><volume>5</volume><issue>1</issue><fpage>76</fpage><lpage>96</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ermakova L.M., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ermakova L.M.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ermakova L.M.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.japanreview.ru/jour/article/view/69">https://www.japanreview.ru/jour/article/view/69</self-uri><abstract><p>This article focuses on the concept of space and two different structures of space in the mythological chronicles Kojiki and Nihon Shoki. It considers two main invisible divine gods of space, probably connected to Chinese mythology and appearing in the mythological chronicles first – Ame-no-minaka-nushi and Kuni-no-tokotachi. It traces their evolution in history and also deals with obtaining by some of Japanese gods, within the Buddhist worldview, a fantastic appearance and the key role in cosmogenesis. It also deals with the connection of the first verbal descriptions of the appearance of the Japanese lands as a living creature or a symbolic thing seen from above with the ritual of “viewing the realm” (kunimi), and also with a technique of Chinese-Japanese painting wherein an object is portrayed as seen from above (for the purpose of which, in the cases of indoor scenes, a building is depicted without a roof), etc.</p></abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>space</kwd><kwd>kami deities</kwd><kwd>kunimi ritual</kwd><kwd>map and vajra</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Aston, W. G. (trans.). (1896). Nihongi, Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697. London: The Japan Society.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aston, W. G. (trans.). (1896). Nihongi, Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697. London: The Japan Society.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Chamberlain, B. H. (trans.). (1932). Translation of “Ko-ji-ki” or “Records of Ancient Matters”. 2nd edition. Kobe: J. L. Thompson &amp; Co. (Retail) Ltd.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chamberlain, B. H. (trans.). (1932). Translation of “Ko-ji-ki” or “Records of Ancient Matters”. 2nd edition. Kobe: J. L. Thompson &amp; Co. (Retail) Ltd.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dolce, L. (2007) Mapping the “Divine Country”: Sacred Geography and International Concerns in Mediaeval Japan. In Korea in the Middle: Korean Studies and Area Studies: Essays in Honour of Boudewijn Walraven (pp. 289–311). Leiden: Leiden University Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dolce, L. (2007) Mapping the “Divine Country”: Sacred Geography and International Concerns in Mediaeval Japan. In Korea in the Middle: Korean Studies and Area Studies: Essays in Honour of Boudewijn Walraven (pp. 289–311). Leiden: Leiden University Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ermakova, L. M. (2020). Kogda raskrylis’ Nebo i Zemlya. Mif, ritual, poeziya rannei Yaponii: V 2 t. T. 1. Issledovaniya [When Heaven and Earth Opened. Myth, Ritual, Poetry of Early Japan: In 2 Vols. Vol. 1. Studies]. Moscow: Vostochnaya literatura. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ermakova, L. M. (2020). Kogda raskrylis’ Nebo i Zemlya. Mif, ritual, poeziya rannei Yaponii: V 2 t. T. 1. Issledovaniya [When Heaven and Earth Opened. Myth, Ritual, Poetry of Early Japan: In 2 Vols. Vol. 1. Studies]. Moscow: Vostochnaya literatura. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Faure, B. (2005). Pan Gu and his Descendants. Chinese Cosmology in Medieval Japan. Taiwan Journal of East Asian Studies, 2 (1), 71–88.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Faure, B. (2005). Pan Gu and his Descendants. Chinese Cosmology in Medieval Japan. Taiwan Journal of East Asian Studies, 2 (1), 71–88.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gallo, R. (2013). The Image of Maheshvara: An early example of the integration of Hindu Deities in the Chinese and Central Asian Buddhist Pantheon. London: SOAS, MA Dissertation.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gallo, R. (2013). The Image of Maheshvara: An early example of the integration of Hindu Deities in the Chinese and Central Asian Buddhist Pantheon. London: SOAS, MA Dissertation.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hara, K. (2017). Ijin no keifu – ekkyō suru kamigami to Nihon bukkyō no isō [Genealogy of Bizarre Gods – Border Crossing Deities and Phases of Japanese Buddhism]. Higashi Ajia Bukkyō Gakujutsu Ronshū, 5, 261–289. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hara, K. (2017). Ijin no keifu – ekkyō suru kamigami to Nihon bukkyō no isō [Genealogy of Bizarre Gods – Border Crossing Deities and Phases of Japanese Buddhism]. Higashi Ajia Bukkyō Gakujutsu Ronshū, 5, 261–289. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kojiki (1969). Translated with an Introduction and Notes by Donald Philippi. Princeton University Press, University of Tokyo Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kojiki (1969). Translated with an Introduction and Notes by Donald Philippi. Princeton University Press, University of Tokyo Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kodziki. Zapisi o deyaniyakh drevnosti [Kojiki. Records of Ancient Matters]. (1994). Vol. 1, translation and commentary by E. M. Pinus.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kodziki. Zapisi o deyaniyakh drevnosti [Kojiki. Records of Ancient Matters]. (1994). Vol. 1, translation and commentary by E. M. Pinus.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kodziki. Zapisi o deyaniyakh drevnosti [Kojiki. Records of Ancient Matters]. (1994). vols. 2-3. Vol. 2, translation and commentary by L. M. Ermakova; Vol. 3, translation and commentary by A. N. Meshcheryakov. Saint Petersburg: Shar. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kodziki. Zapisi o deyaniyakh drevnosti [Kojiki. Records of Ancient Matters]. (1994). vols. 2-3. Vol. 2, translation and commentary by L. M. Ermakova; Vol. 3, translation and commentary by A. N. Meshcheryakov. Saint Petersburg: Shar. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kōnoshi, T. (1995). Kojiki Nihon Shoki gaisetsu. Ima Kojiki Nihonshoki wo dō miru ka [General View of Kojiki and Nihon Shoki. How They Are Seen Now]. In Kojiki Nihon Shoki hikkei [A Manual for Reading Kojiki and Nihon Shoki]. Tokyo: Gakutōsha. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kōnoshi, T. (1995). Kojiki Nihon Shoki gaisetsu. Ima Kojiki Nihonshoki wo dō miru ka [General View of Kojiki and Nihon Shoki. How They Are Seen Now]. In Kojiki Nihon Shoki hikkei [A Manual for Reading Kojiki and Nihon Shoki]. Tokyo: Gakutōsha. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Man’yoshu 1971. [Sobraniye miriad listyev]. Vols.1-3. Translation, foreword and commentaries by A. Ye. Gluskina. Moscow, Nauka GRVL.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Man’yoshu 1971. [Sobraniye miriad listyev]. Vols.1-3. Translation, foreword and commentaries by A. Ye. Gluskina. Moscow, Nauka GRVL.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Man’yōshū 万葉集 第1巻 48番歌/作者・原文・時代・歌・訳 : https://manyoshu-japan.com/13530/</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Man’yōshū 万葉集 第1巻 48番歌/作者・原文・時代・歌・訳 : https://manyoshu-japan.com/13530/</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nihon Shoki. Annaly Yaponii [Nihon Shoki. Annals of Japan] (1997). Vols. 1-16, translation and commentary by L. M. Ermakova; Vols. 17-30, translation and commentary by Meshcheryakov, A. N. Saint Petersburg: Giperion. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nihon Shoki. Annaly Yaponii [Nihon Shoki. Annals of Japan] (1997). Vols. 1-16, translation and commentary by L. M. Ermakova; Vols. 17-30, translation and commentary by Meshcheryakov, A. N. Saint Petersburg: Giperion. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Philippi (trans.) (1969). The Kojiki: An Account of Ancient Matters (vdoc. pub)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Philippi (trans.) (1969). The Kojiki: An Account of Ancient Matters (vdoc. pub)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Podosinov, A. V. (1999). Ex Oriente Lux! Orientatsiya po stranam sveta v arkhaicheskikh kul’turakh Evrazii [Ex Oriente Lux! Orientation by Cardinal Directions in Archaic Cultures of Eurasia]. Moscow: Yazyki russkoi kul’tury. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Podosinov, A. V. (1999). Ex Oriente Lux! Orientatsiya po stranam sveta v arkhaicheskikh kul’turakh Evrazii [Ex Oriente Lux! Orientation by Cardinal Directions in Archaic Cultures of Eurasia]. Moscow: Yazyki russkoi kul’tury. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Popov, K. A. (trans., commentary, and foreword). (1966). Izumo-fudoki [Izumo Fudoki]. Moscow: Nauka, GRVL. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Popov, K. A. (trans., commentary, and foreword). (1966). Izumo-fudoki [Izumo Fudoki]. Moscow: Nauka, GRVL. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Simonova-Gudzenko, E. K. (2018). Mandala kak istochnik po istorii yaponskikh prostranstvennykh predstavlenii [Mandala as a Source on the History of Japanese Spatial Representations]. Voprosy filosofii, 3, 152–163. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Simonova-Gudzenko, E. K. (2018). Mandala kak istochnik po istorii yaponskikh prostranstvennykh predstavlenii [Mandala as a Source on the History of Japanese Spatial Representations]. Voprosy filosofii, 3, 152–163. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Vyatkin, R. V. (foreword, trans., and commentary). (1992). Syma Tsyan’. Istoricheskie zapiski (Shitszi). [Sima Qian. Records of the Grand Historian (Shiji)]. Vol. 6. Moscow: Vostochnaya literatura. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vyatkin, R. V. (foreword, trans., and commentary). (1992). Syma Tsyan’. Istoricheskie zapiski (Shitszi). [Sima Qian. Records of the Grand Historian (Shiji)]. Vol. 6. Moscow: Vostochnaya literatura. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wang, M. C. (2016). The Thousand-armed Mañjuśrī at Dunhuang and Paired Images in Buddhist Visual Culture. Archives of Asian Art, 66 (1), 81–105.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wang, M. C. (2016). The Thousand-armed Mañjuśrī at Dunhuang and Paired Images in Buddhist Visual Culture. Archives of Asian Art, 66 (1), 81–105.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Yamaori, T. (1996). Nihon-no kami. [Gods of Japan]. Tokyo, Heibonsha.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yamaori, T. (1996). Nihon-no kami. [Gods of Japan]. Tokyo, Heibonsha.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Yamaori, T. (1999). Bluzhdaniya bogov v prostranstve yaponskoi kul’tury [Wandering of Gods in the Space of Japanese Culture]. Foreword, translation from Japanese, and commentary by L. M. Ermakova. Voprosy filosofii, 2, 80–100. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yamaori, T. (1999). Bluzhdaniya bogov v prostranstve yaponskoi kul’tury [Wandering of Gods in the Space of Japanese Culture]. Foreword, translation from Japanese, and commentary by L. M. Ermakova. Voprosy filosofii, 2, 80–100. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
